仙北市農山村体験デザイン室

sembokugt.exblog.jp
ブログトップ

<   2017年 07月 ( 4 )   > この月の画像一覧

JICAミャンマー青年研修団の受入

 毎年仙北市には様々な国からのお客様を受け入れしています。この度も国際協力機構(JICA)の青年研修事業として、ミャンマーから15人の方々が仙北市を訪れました。
この事業は、発展途上国の将来の国造りを担う青年を日本に招き、専門分野について知識を習得するとともに、ホームステイなどを通じ、幅広い交流を通じて相互理解を深めるものです。
 ミャンマー青年研修団の今回の研修テーマは農業施策、6次産業化についてとのこと。全行程は7月19日から8月3日までで、秋田県内の様々な農業に関する場所で研修を行います。仙北市の滞在は7月20日から23日までの3泊4日間です。


 仙北市の農業施策について学ぶために仙北市役所を訪れた一行団に対し、倉橋副市長が歓迎の挨拶をしている様子です。仙北市、秋田のみならず日本の置かれている農業の現状と将来に向けて取り組んでいかなければならないことについて説明がありました。
b0219741_16325305.jpg
b0219741_16333921.jpg

続いて、農林部から仙北市の農業施策や6次産業化、グリーンツーリズムの取組についての講義が開かれました。受講したみなさんの熱心にメモを取る姿が印象的でした。

b0219741_16410661.jpg

 農家民宿でのホームステイの様子です。農家さんに対して作物の種類や肥料、農機具などについて繰り返し質問をしていました。時間が経つにつれホストファミリーの方々と和気藹々と過ごされていました。

b0219741_16340471.jpg
b0219741_16342585.jpg


b0219741_16404357.jpg
b0219741_09574903.jpg
 2日目以降は大雨の影響で農業体験は出来ませんでしたが、それでも室内でホストファミリーの皆さんと楽しい時間を過ごしていました。

 仙北市では様々な国からたくさんの方々が訪れます。言葉の壁はありますが、心はいつもボーダレス。必ず来ていただいた方に素晴らしい体験をしていただけると思っています。いつでも、どこの国からでも、仙北市は皆さんのお越しをお待ちしております。




[PR]
by semboku_gt | 2017-07-24 16:10 | インバウンド | Trackback

台湾デザイン系高校生研修団~発表会~

b0219741_12312445.jpg

b0219741_12300929.jpg

 7月4日から仙北市に滞在して制作活動をしている台湾のデザイン系高校生ですが、7日に宿泊先のハイランドホテル山荘で制作発表会が行われました。発表会には仙北市長や生徒たちが滞在していた農家民宿のお父さんお母さんも参加して行われました。生徒たちはこの日の発表会に間に合わせるためにほぼ徹夜で作業をしていたそうです。

 できあがった作品はどれも個性的でデザイン性にあふれたものばかりでした。今後台湾に帰ってからポスターになるそうです。できあがったら日本に送ってくれるそうです。そのときにはまたご報告をさせていただきたいと思います。
 最後は仙北市から修了書を生徒一人一人に渡しました。

b0219741_12301538.jpg
 今年も台湾からたくさんの学校が来てくれることを心待ちにしています。




[PR]
by semboku_gt | 2017-07-11 12:47 | 台湾関連 | Trackback

台湾デザイン系高校生が仙北市で研修をしています!

 7月4日から7月7日までの日程で、台湾でデザインを学ぶ高校生17人が来仙しています。これの研修は台湾の台北教育局が主催するもので、仙北市では2年ぶり2回目の研修団の受け入れとなります。研修の主旨として「生徒の国際的な視野を開拓し、プロのスキルや業界動向の感度を強化する」とのことであるため、参加している生徒は楽しみながらも真剣にプログラムに取り組んでいます。なお、この研修団を引率する先生は台北市立士林高商の鍾先生で、6年前に初めて仙北市で台湾からの修学旅行を受け入れた時の引率の先生でもあります。
 イオンモール秋田でディスプレイの勉強や、アート&クラフト香月(仙北市角館町)で伝統工芸での樺細工の研修を行った一行。その後農家民宿でのホームステイとなりました。農家民宿滞在中は、仙北市の観光地や農家民宿での体験を元にした制作活動を続けます。
 生徒たちにとっては農家民宿のお父さんやお母さんとの出会いや、一緒に過ごす時間が何よりもいい経験になるはずです。最終日には制作発表もあります。どんな作品が出来上がるのか楽しみですね。(写真は上から順番に、イオンモール秋田のディスプレイ研修、アート&クラフト香月の工芸品研修、ホームステイをする農家民宿の皆さんとの対面式、ホームステイの様子です)

b0219741_13453659.jpg
b0219741_13455491.jpg
b0219741_13460667.jpg


b0219741_13461597.jpg

[PR]
by semboku_gt | 2017-07-05 23:59 | 台湾関連 | Trackback

Sightseeing Buses run between Tazawako , Kakunodate and Nishiki town

Sightseeing Buses run between Tazawako , Kakunodate and Nishiki town from 1 July to 31 August 2017.

The buses run a total of 6 trips on 2 routes (3 clockwise and 3 counter-clockwise routes around the Lake Tazawa) daily during the above period, and booking is not required.
You can get on and off the bus at any bus stops as many times as you like by the pass holder (2,000 Yen/day , 3,000Yen/2day).
The buses are connected to Akita-Shinkansen at JR Tazawako and JR Kakunodate Stations.
If you have any question, please contact us at the following email address.

Tickets are on sale at the following locations:
1.Semboku City Tazawako Tourist Infomation Center"Folake"

2.Semboku City Tourist Infomation Centaer"Kakunodate-Ekimae-Gura"


Infomation

International Tourrism Promotion Office E-mail:kokusai@city.semboku.akita.jp
Tourist Infomation Center"Folake" E-mail:folake@tazawako.org
Tourist Infomation Center"Kakunodate-Ekimae-Gura"
E-mail:info@kakunodate-kanko.jp



田沢湖駅を発着地点として、田沢湖・角館・西木を周遊する定期路線を運行します。
 青いフロントマスクのわかすぎ号(時計回り)と、赤いフロントマスクのこまくさ号(反時計回り)が3便ずつ、1日6本運行します。(ご予約不要)
 チケットは1日2,000円(未就学児を除く)、各障害手帳者手帳を保有する方および小学生は1,000円、各障害手帳者手帳を保有する小学生500円、連続する2日間3,000円(未就学児を除く)、各障害手帳者手帳を保有する方および小学生は1,500円、各障害手帳者手帳を保有する小学生は750円です。
 1枚のチケット購入で何回でも乗り降り自由。7月1日からオープンするクニマス未来館にも停車しますので是非ご乗車下さい。

チケット売り場
・仙北市田沢湖観光情報センター「フォレイク」 ※JR田沢湖駅内
・仙北市観光情報センター「角館駅前蔵」 ※JR角館駅前

運行期間

平成29年7月1日(土)~8月31日(木)


お問い合わせ

観光商工部 国際交流推進室
電話:0187-43-3301 E-mail:kokusai@city.semboku.akita.jp
仙北市田沢湖観光情報センター「フォレイク」
電話:0187-43-2111 E-mail:folake@tazawako.org
仙北市観光情報センター「角館駅前蔵」
電話:0187-54-2700 E-mail:info@kakunodate-kanko.jp



[PR]
by semboku_gt | 2017-07-03 14:29 | インバウンド | Trackback